Guides
Rechercher…
Language
Les mots, abréviations dans la sneakers
Termes
Définitions
CAMP OUT
Le fait de camper devant une boutique et attendre le sortie d’une paire de sneaker très convoitée. Ceci de nos jours n'existe quasi plus car les sorties ce font sous forme de raffle.
COP
Dérivé du de l’expression COP « Police », pour signifier attraper une paire. En langage commun cela indique acheter une paire.(Exemple : J’ai COP pour j’ai acheté).
COP or DROP ?
C’est une question qui généralement posée lors d’une sortie sneaker et demande aux membres s’ils ont l’intention d’acheter la paire ou de laisser tomber.
CW (Colorway)
Coloris de la paire.
Double Box
Utiliser un carton d’envoie pour protéger la boîte à chaussures
Easy pass
Le potentiel acheteur refuse l'offre (la demande étant trop élevé par rapport à ce qu'il propose)
Event
Convention sneakers, e
UNDS ou UnDeadStock
Action de porter une paire neuve pour la première fois.
Worn
Une paire déjà portée.
PADS
(Pass As DS)
Désigne un modèle peu porté, presque neuf.
Deadstock ou DS
expression pour indiquer qu’une paire de sneakers n’a jamais été portée.
DSWT (Dead Stock with Tags)
expression pour indiquer qu’une paire est neuve (jamais portée) sur laquelle les étiquettes n’ont pas été ôtées.
VNDS
(Very near Deadstock)
Proche de l'état DS.
Never Worn
Une paire ou une pièce (prêt-à-porter) jamais portée.
Worn out
Désigne un modèle en mauvais état
Fake, Fufu, Fugazi
Contre façon.
Flaker
Une personne qui se désiste à la dernière minute lors d’un processus d’achat ou de vente. Alors que les deux parties sont tombées d’accord sur les conditions de vente.
Friends and Family (F&F)
Pour désigner une sortie réservée aux amis et la famille. Cette pratique se retrouve notamment lors d’une collaboration entre une marque de sneaker et une enseigne
Forwarder
Service utilisé pour réceptionner la marchandise puis la renvoyer à son adresse de livraison. (Exemple : Utilisé dans le cas où le shop ne livre pas dans le pays de l'acheteur).
Dernière mise à jour 2yr ago
Copier le lien